1934
Durante essa semana, em uma das minhas visitas ao Angeloni da Madre Benvenuta, notei uma mulher, já nos seus 40 e tantos, que usava uma camiseta cinza-mesclada, com uma estampa curiosa, curvada em arco, que dizia:
Playboy 1934Entre ver a mulher logo na entrada do estabelecimento e chegar na padaria pra forrar o estômago, fiquei imaginando o que ela queria dizer com aquilo. Talvez ela tivesse pousado na playboy em 1934? Talvez a mãe dela... Não, a revista não existia. Acho que na verdade ela tem um desejo secreto de posar para a revista, desejo esse reprimido desde que era moça... ?!
Ela poderia estar reclamando os direitos autorais da revista pra ela mesma? Acusando Hugh Hefner de plágio, assim, (me desculpem o trocadalho) de peito aberto, em pleno angeloni? Riddle me this.
Veja Hugh aí na foto.... esse é o cara que sofre de dores nas costas de tanto comer mulheres bonitas.
A grande questão é: leia o que diz a sua camiseta. Se você não sabe, pergunte ao vizinho (embora você possa ser enganado). Ah, e cuidado com as camisetas com kanjis japoneses - muitas vezes você pode sair na rua com um kanji que significa "baitola e bichona" achando que está abafando.
Dewa Mata!
1 comment:
por padrão eu não uso nada com dizeres em outras línguas sem uma fonte confiável pra saber o q está escrito! ;-)
Nessas horas o seguro morreu de velho!
Post a Comment